Cor-an Holdings K.K.

わたしで在る、
地球と在る。
I am, because the Earth is.

グループを知る
Scroll
代表メッセージ — Representative Director
「2010年、私がモリンガという植物と出会ったとき、
私はこれが世界を変えると確信しました。」

一つの植物が、土の中で、ただ静かに根を張り、葉を茂らせ、周囲の生命を育み、そこに暮らす人々を支えている。誰かのために頑張っているのではなく、ただわたしで在るということが、まわりのすべてを育てていました。

私はそのとき直感しました。これこそが、次の時代の生き方であり、次の時代の産業の姿だと。

それから15年。歩みを進めるほどに、私たちが向き合っているものの輪郭が見えてきました。農業も、予防・再生医療も、カーボンクレジットも、私たちにとっての入口にすぎません。私たちが描いているのは、一人ひとりがわたしで在り、同時に地球と共に在る、そのような世界の設計図です。

土が整えば、生命が育まれます。生命が育まれれば、人が健やかになります。人が健やかになれば、学びが、文化が、芸術が、そして人生のあらゆる場面までが、静かに循環の中に戻ってきます。すべては、水の波紋のように広がっていきます。

Cor-an Holdingsは、大地と生命、身体と癒し、素材と暮らし、心と継承 ── 四つの波紋として、この道のりを設計しています。再生農業から予防・再生医療へ、自然ベースカーボンクレジットから素材革新へ、そして教育・文化・芸術・人生のあらゆる場面へ。人類(83億人 2026年現在)のすべてが、わたしで在りながら、地球と共に在る世界を、私たちは描いています。

一つの確信から始まった波紋は、いま、世界の広がりへと向かっています。この水面の一滴として、ともに未来を描いていただければ幸いです。

稲端 麻美子 / Mamiko Inahata 代表取締役 / Representative Director — Cor-an Holdings K.K.
Mission

わたしで在り、地球と在る世界を、設計する。

Vision

自然と経済が、共に栄える世界へ。

グループ理念 — Group Philosophy

波紋という発想

土壌が整えば生命が育まれ、それが人の健康、学び、文化へと広がる。
境界を超えた循環を重視する、三つの原則。

I

科学を起点とする

Science-First Approach

再現可能な科学的根拠(特許、論文、共同研究)を優先する。すべての実装は、検証された知識の上に立つ。

II

現地と共に設計する

Co-Design with Local Partners

グローバル展開において現地の知恵と生態系に基づき共同設計する。支援ではなく、ともに運営する。

III

次世代に継承する

Legacy for the Next Generation

短期利益ではなく、特許・ブランド・人材などの長期的循環を優先する。次世代への継承を設計の中心に置く。

15+ 年以上の現地実装
Years on the Ground
20+ カ国以上の実績
Countries Involved
4 つの技術の柱
Technology Pillars
2 登録ブランド
Registered Brands

問いを、持ち寄ろう。

パートナーシップ、研究連携、メディア掲載など、各種お問い合わせはこちらから。

お問い合わせ